いきるための芸術の記録

荒地と廃墟の楽園より

In English

英語練習帳日記/Practice thought In English

6年前、モロッコで滞在制作したときの展示で、お金を稼ぐことより、どうしたら「欲しい」という感情を引き出すことができるのか、それを知りたくて、物々交換を条件に設定していた。お金を払わなければ「欲しい」という感情が出てきやすくなる。無料でも欲し…

"Space is the place" 人間を活かす空間は場所であり、純粋な空間こそが余白であり宇宙が生まれる。

この4カ月ほど取り組んできた廃墟の再生、いよいよ「倉庫」の屋根が完成した。建物の中に溢れてるゴミをひたすら捨てて、空が見えるほど崩壊した屋根を修理して。 ここは200坪の巨大な廃棄物だった。けれども「土地」ではある。人間は土地を巡って、大き…

Who am I? / about Orinotawashi

(English blow) ぼくは何者なんだろうか。ぼくは絵を描くことを仕事にしている。妻と二人で一緒に絵を描く。二人でひとりの作家、檻之汰鷲(おりのたわし)でもある。 檻之汰鷲には意味がある。わたしたちは、社会という檻の中に閉じ込められた鳥だ。けれど芸…

Doing art is to create daily life/日々をつくる芸術について

(日本語は下) To create daily life. human being have pioneered their living and create it in the nature.they cultivate land,built a house,grow plants,make foods,created life environment in the nature. In contemporary society,it is prepared …

Across the boader/観客であることを止めるために。SNSを覗きたくなったら、英文を書くことにした。国境を越えて生きるために。

(日本文は下) "I'm Japanese" .It's concept produce nationalism. they wanna be spokesman of nation. they do not afraid conflict. rather they would like to separate between us and them and discriminate. This phenomenon prove that a nation cra…